Skip to main content
มาตรฐาน·8 นาทีในการอ่าน·

การอ่านใบรับรองเหล็กจากโรงงาน JIS: แนวทางรายการโดยรายการสำหรับวิศวกรตะวันตก

คำตอบอย่างรวดเร็ว

Quick Answer

ใบรับรองเหล็กจากโรงงาน JIS ใช้ระบบใบรับรองการตรวจสอบสี่ประเภท (3.1A, 3.1B, 3.1C, 3.2) ที่จับคู่อย่างใกล้ชิดกับประเภท EN 10204 รายการหลัก — หมายเลขหีต, ชั้นเหล็ก, องค์ประกอบทางเคมี, คุณสมบัติทางกล และตราประทับการยืนยันความสอดคล้อง — ปฏิบัติตามตำแหน่งที่สอดคล้องกันในโรงงานเหล็กของญี่ปุ่น คู่มือนี้แปลแต่ละรายการและอธิบายว่าเมื่อใดที่ใบรับรองภาษาญี่ปุ่นเท่านั้นเป็นที่ยอมรับได้เมื่อเทียบกับเมื่อใดที่ต้องใช้การแปลภาษาอังกฤษหรือใบรับรองแบบสองภาษา

โรงงานเหล็กของญี่ปุ่นได้ออกใบรับรองการทดสอบเหล็ก (MTC) มาเป็นเวลามากกว่าศตวรรษ นานก่อนที่ EN 10204 จะถูกสถาปนา ระบบใบรับรองการตรวจสอบ JIS มีความสูง มีการรับรองด้านกฎหมาย และเป็นที่ยอมรับอย่างกว้างขวางโดยสมาคมจัดประเภท และหน่วยงานด้านวิศวกรรมทั่วโลก อย่างไรก็ตาม เอกสารเหล่านี้มักจะออกเป็นภาษาญี่ปุ่น (日本語) และแม้กระทั่งเวอร์ชันแบบสองภาษาก็ใช้ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาที่เป็นอำนาจ วิศวกรตะวันตกที่พบใบรับรอง JIS เป็นครั้งแรก — มักจะเมื่อจัดหาเหล็กโครงสร้าง แผ่น หรือท่อจากโรงงานของญี่ปุ่น — ได้รับประโยชน์จากวิธีการอ่านและตรวจสอบเอกสารเหล่านี้อย่างเป็นระบบ

คู่มือนี้ครอบคลุมใบรับรองที่ออกสำหรับมาตรฐานเหล็กโครงสร้าง JIS รวมถึง JIS G3101 (ชั้น SS), JIS G3106 (ชั้น SM), JIS G3114 (ชั้น SMA weathering), และ JIS G3444 (ชั้น STK tube) เค้าโครงรายการและคำศัพท์นั้นสอดคล้องกันในทั้งมาตรฐานเหล่านี้


ขอบเขตและการนำไปใช้

คู่มือนี้ใช้กับ:

  • แผ่นเหล็กโครงสร้างม้วนร้อน (JIS G3101, G3106, G3114)
  • ท่อโครงสร้าง (JIS G3444, G3466, G3475)
  • ผลิตภัณฑ์เหล็กใด ๆ ที่จัดหาตามมาตรฐาน JIS ที่ต้องการการรับรองวัสดุ

สำหรับเหล็กหม้อแรงดันหรือหม้อไอน้ำ (JIS G3115, G3118) โครงสร้างรายการแบบเดียวกันใช้ได้กับการเพิ่มเติมของการทดสอบพิเศษเฉพาะหม้อแรงดัน สำหรับเหล็กสแตนเลส (JIS G4304, G4305) จะมีรายการเพิ่มเติมสำหรับนิกเกิล โครเมียม และโมลิบดีนัมเคมี


ประเภทใบรับรองการตรวจสอบ JIS

ระบบประเภทใบรับรองการตรวจสอบ JIS มีมาก่อน EN 10204 และใช้คำศัพท์ที่แตกต่างกัน แต่ระดับการทำงานจับคู่อย่างใกล้ชิด:

ประเภท JISคำอธิบาย JISใครตรวจสอบความเท่าเทียมกันฟังก์ชัน EN 10204
3.1Aการตรวจสอบโดยตัวแทนทางเทคนิคที่ได้รับอนุญาตของผู้ผลิตผู้ตรวจสอบ QA ภายในของโรงงาน2.2 (ใบรับรองสถานที่ทำงาน — ไม่ได้มีพยานอิสระ)
3.1Bการตรวจสอบโดยผู้ตรวจสอบอิสระที่ได้รับการกำหนดโดยผู้ผลิตผู้ตรวจสอบบุคคลที่สาม ที่เลือกและชำระเงินโดยโรงงาน3.1 (ใบรับรองการตรวจสอบ 3.1)
3.1Cการตรวจสอบโดยตัวแทนทางเทคนิคของผู้ซื้อตัวแทนของผู้ซื้อเองอยู่ที่โรงงาน3.1 (ใบรับรองการตรวจสอบ 3.1 — ฝั่งผู้ซื้อ)
3.2การตรวจสอบโดยตัวแทนของผู้ผลิตและผู้ตรวจสอบอิสระของผู้ซื้อพยานคู่: QA โรงงาน + ผู้สำรวจอิสระของผู้ซื้อ (DNV, Bureau Veritas, SGS เป็นต้น)3.2 (ใบรับรองการตรวจสอบ 3.2)

แนวทางปฏิบัติ:

  • JIS 3.1A คือใบรับรองสถานที่ทำงานโดยไม่มีพยานอิสระ มันยืนยันผลการทดสอบของโรงงานเอง แต่ไม่มีการตรวจสอบจากภายนอก ความเท่าเทียมกับประเภท EN 10204 2.2 ยอมรับได้สำหรับการผลิตทั่วไปที่มีความสำคัญต่ำ; ไม่เหมาะสำหรับวิศวกรรมโครงสร้างหรือการรับรองของสมาคมจัดประเภท
  • JIS 3.1B คือการรับรองการส่งออกที่พบบ่อยที่สุดสำหรับเหล็กโครงสร้างของญี่ปุ่น ยอมรับอย่างกว้างขวางโดยหน่วยงานวิศวกรรมโครงสร้างของยุโรป สหรัฐอเมริกา และออสเตรเลีย แทน EN 10204 3.1 แม้ว่าการแทนที่อย่างเป็นทางการควรจะได้รับการยืนยันกับวิศวกรโครงการหรือหน่วยงานอนุมัติ
  • JIS 3.1C ใช้เมื่อตัวแทน QA ของผู้ซื้อเอง (หรือตัวแทนท้องถิ่นของพวกเขา) เห็นการทดสอบเหล็ก เทียบเท่าฟังก์ชันกับ 3.1B แต่ผู้ตรวจสอบรับผิดชอบต่อผู้ซื้อมากกว่าโรงงาน
  • JIS 3.2 จำเป็นสำหรับการใช้งานที่มีความสำคัญสูงสุด — สะพานหลัก, โครงสร้างใต้ทะเล, นิวเคลียร์ และโครงการที่เรียกใช้กฎ ASME หรือสมาคมจัดประเภท จะต้องระบุในขั้นตอนคำสั่งซื้อเนื่องจากต้องมีการแจ้งล่วงหน้าเพื่อจัดเตรียมผู้ตรวจสอบอิสระของผู้ซื้อ

วิธีการจับคู่ประเภทใบรับรอง JIS กับ EN 10204

ประเภท EN 10204คำอธิบาย ENความเท่าเทียมกัน JIS
2.1การประกาศความสอดคล้องกันตามกฎหมายไม่มีความเท่าเทียมกัน JIS โดยตรง (การประกาศเพียงคำพูดเท่านั้น)
2.2รายงานการทดสอบ (สถานที่ทำงาน)JIS 3.1A
3.1ใบรับรองการตรวจสอบ 3.1 (อิสระที่โรงงาน)JIS 3.1B หรือ 3.1C
3.2ใบรับรองการตรวจสอบ 3.2 (พยานคู่)JIS 3.2

เมื่อคำสั่งซื้อจากยุโรปหรือข้อกำหนดโครงการระบุ "จำเป็นต้องมีใบรับรอง EN 10204 3.1" ใบรับรอง JIS 3.1B จากโรงงานเหล็กที่มีชื่อเสียงของญี่ปุ่นจึงเป็นที่ยอมรับโดยทั่วไปโดยวิศวกรโครงสร้างของยุโรปส่วนใหญ่และสมาคมจัดประเภท (DNV, Lloyd's Register, Bureau Veritas) ว่าเป็นความเท่าเทียมกันฟังก์ชัน เมื่อ "จำเป็นต้อง EN 10204 3.2" เฉพาะใบรับรอง JIS 3.2 เท่านั้นที่ตรงตามข้อกำหนด


คำศัพท์ทั่วไปภาษาญี่ปุ่นในใบรับรองเหล็กจากโรงงาน

คำศัพท์ต่อไปนี้ครอบคลุมรายการที่พบได้เกือบทั้งหมดในใบรับรองเหล็กโครงสร้าง JIS รายการจะถูกจัดกลุ่มตามตำแหน่ง — ส่วนหัว, ส่วนเนื้อหา (เคมี), ส่วนเนื้อหา (กล) และท้ายเรื่อง

รายการเหลือบแสงและการระบุตัวตน

ภาษาญี่ปุ่นโรมาจิการแปลภาษาอังกฤษหมายเหตุ
試験成績書Shiken seiseki-shoใบรับรองการทดสอบ / รายงานการตรวจสอบชื่อทั่วไปสำหรับใบรับรองโรงงาน
ミルシートMiru shītoแผ่นเหล็กจากโรงงานคำศัพท์ที่ไม่เป็นทางการทั่วไปสำหรับ MTC
規格Kikakuมาตรฐาน / ข้อกำหนดเช่น JIS G3106
鋼種Kōshuชั้นเหล็กเช่น SM490B
熱番号Netsu bangōหมายเลขหีตตัวระบุที่ไม่ซ้ำใครสำหรับหีต (heat)
チャージ番号Chāji bangōหมายเลขคำสั่งคำศัพท์สำรองสำหรับหมายเลขหีต
製造番号Seizō bangōหมายเลขการผลิตหมายเลขการติดตามการผลิตภายในโรงงาน
注文番号Chūmon bangōหมายเลขคำสั่งซื้อหมายเลขคำสั่งซื้อของลูกค้า
製造年月日Seizō nengappiวันที่ผลิตวันที่ม้วนหรือการผลิต
製造工場Seizō kōjōโรงงานการผลิตชื่อโรงงานและสถานที่ตั้ง

รายการขนาด

ภาษาญี่ปุ่นโรมาจิการแปลภาษาอังกฤษหมายเหตุ
寸法Sunpōขนาดหัวข้อรวมสำหรับส่วนขนาด
厚さAtsusaความหนาเป็นมิลลิเมตร
Habaความกว้างเป็นมิลลิเมตร
長さNagasaความยาวเป็นมิลลิเมตร
外径Gaikeiเส้นผ่านศูนย์กลางด้านนอกสำหรับท่อ — OD เป็นมิลลิเมตร
肉厚Nikuatsuความหนาของผนังสำหรับท่อ — WT เป็นมิลลิเมตร
質量Shitsuryoมวล / น้ำหนักน้ำหนักสุทธิเป็นกิโลกรัม
枚数 / 本数Maisū / Honsūจำนวนชิ้นแผ่น/แผ่น (maisū) หรือท่อ/แท่ง (honsū)

รายการองค์ประกอบทางเคมี

ภาษาญี่ปุ่นโรมาจิการแปลภาษาอังกฤษหมายเหตุ
化学成分Kagaku seibunองค์ประกอบทางเคมีหัวข้อส่วน
炭素 / CTansoคาร์บอนwt%
ケイ素 / SiKeisoซิลิกอนwt%
マンガン / MnManganแมงกานีสwt%
リン / PRinฟอสฟอรัสwt%
硫黄 / Sกำมะถันwt%
銅 / Cuทองแดงwt%; ที่สำคัญสำหรับเหล็กทนอากาศ (ชั้น G3114 W)
クロム / CrKuromuโครเมียมwt%; สำหรับเหล็กทนอากาศและโลหะผสม
ニッケル / NiNikkeruนิกเกิลwt%
モリブデン / MoMoribudenโมลิบดีนัมwt%
炭素当量 / CEVTanso tōryōคาร์บอนเทียบเท่าไร้มิติ; สำคัญสำหรับการประเมินการเชื่อม

รายการคุณสมบัติทางกล

ภาษาญี่ปุ่นโรมาจิการแปลภาษาอังกฤษหมายเหตุ
機械的性質Kikaiteki seishitsuคุณสมบัติทางกลหัวข้อส่วน
降伏点Kōfuku-tenจุดผลผลิต (ผลผลิตด้านบน)MPa หรือ N/mm²
耐力Tairyokuความแข็งแกร่ง (ออฟเซ็ต 0.2%)MPa; ใช้เมื่อไม่มีจุดผลผลิตที่ชัดเจน
引張強さHippari kyōsaความแข็งแรงดึงMPa หรือ N/mm²
伸びNobiการยืด%
絞りShiboriการลดพื้นที่% (ไม่ได้รายงานเสมอ)
硬さKatasaความแข็งHB, HR หรือ HV

รายการการทดสอบแรงกระแทก

ภาษาญี่ปุ่นโรมาจิการแปลภาษาอังกฤษหมายเหตุ
衝撃試験Shōgeki shikenการทดสอบแรงกระแทกหัวข้อส่วน
シャルピー衝撃試験Sharuppī shōgeki shikenการทดสอบแรงกระแทก Charpyชื่อเต็มชื่อ
試験温度Shiken ondoอุณหภูมิการทดสอบเช่น 0°C หรือ −5°C
吸収エネルギーKyūshū enerugīพลังงานดูดซึมจูล (J)
3本平均3-hon heikinค่าเฉลี่ยของตัวอย่าง 3 ตัวค่าที่รายงานที่จำเป็น
最小値Saishō-chiค่าต่ำสุด (เดี่ยว)ต่ำสุดของสามตัวอย่าง

การทดสอบการโค้งงอและการทดสอบอื่น ๆ

ภาษาญี่ปุ่นโรมาจิการแปลภาษาอังกฤษหมายเหตุ
曲げ試験Mage shikenการทดสอบการโค้งงอทั่วไปใน G3101
曲げ角度Mage kakudoมุมการโค้งงอเช่น 180°
曲げ内半径Mage uchi hankeiรัศมีการโค้งงอด้านในเช่น 1.0 × t

รายการการยืนยันความสอดคล้องและลายเซ็น

ภาษาญี่ปุ่นโรมาจิการแปลภาษาอังกฤษหมายเหตุ
合格Gōkakuสอดคล้องกันตามกฎหมาย / ผ่านตราประทับสีเขียวหรือการประกาศลายลักษณ์อักษรซึ่งระบุว่าสอดคล้องกันตามกฎหมาย
検査員Kensainผู้ตรวจสอบลายเซ็นหรือตราประทับของผู้ตรวจสอบที่ได้รับอนุญาต
検査機関Kensa kikanหน่วยงานการตรวจสอบชื่อขององค์กรการตรวจสอบ (สำหรับ 3.1B/3.2)
証明書番号Shōmei-sho bangōหมายเลขใบรับรองรหัสเอกสารที่ไม่ซ้ำใคร
発行年月日Hakkō nengappiวันที่ออกใบรับรองวันที่ออกใบรับรอง

ตราประทับ 合格 (Gōkaku)

การรวมกันของอักษร 合格 (gōkaku) หมายความว่า "ผ่านมาตรฐาน" หรือ "สอดคล้องกันตามกฎหมาย" ในใบรับรองเหล็กจากโรงงาน JIS มันปรากฏเป็น:

  • ตราประทับหมึกสีแดงหรือสีเขียว (角印 — kakuin, ตราประทับสี่เหลี่ยม) ที่กดบนเอกสาร
  • การประกาศที่พิมพ์หรือเขียนด้วยลายมือเช่น 上記の通り合格であることを証明します ("เรารับรองว่าวัสดุข้างต้นสอดคล้องกันตามกฎหมาย")
  • บล็อกลายเซ็นดิจิทัลในใบรับรองที่ออกอิเล็กทรอนิกส์

ตราประทับ 合格 เป็นความเท่าเทียมกันของญี่ปุ่นกับลายเซ็น "การประกาศความสอดคล้องตามกฎหมาย" ในใบรับรอง EN 10204 การขาดหายไปหมายความว่าวัสดุไม่ได้ถูกประกาศว่าสอดคล้องกันตามกฎหมาย — ใบรับรองจะไม่สมบูรณ์


เมื่อใดควรขอการแปลภาษาอังกฤษเมื่อเทียบกับเมื่อใดที่ภาษาญี่ปุ่นเท่านั้นเป็นที่ยอมรับได้

ใบรับรองภาษาญี่ปุ่นเท่านั้นเป็นที่ยอมรับโดยทั่วไปเมื่อ:

  • ใบรับรองกำลังได้รับการตรวจสอบภายในโดยทีมจัดหาวัสดุโดยใช้คู่มือนี้และข้อจำกัดเชิงตัวเลขของมาตรฐานที่เกี่ยวข้อง
  • ข้อกำหนดโครงการไม่ต้องใช้เอกสารภาษาอังกฤษ
  • หน่วยงานด้านศุลกากรหรือวิศวกรรมของประเทศรับหนังสือไม่บังคับใช้เอกสารภาษาอังกฤษ
  • ตัวเลขและการกำหนดชั้นเหล็ก (ซึ่งมักจะใช้อักษรโรมันหรือตัวเลขอารบิก) สามารถตรวจสอบไขว้ได้โดยไม่มีการแปลภาษา

ขอใบรับรองแบบสองภาษาหรือแปลเมื่อ:

  • ใบรับรองจะถูกส่งไปยังสมาคมจัดประเภท (DNV GL, Lloyd's Register, Bureau Veritas, ABS) — ส่วนใหญ่จะยอมรับต้นฉบับภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น แต่ต้องการแบบสองภาษาเพื่อประสิทธิภาพ
  • โครงการเกี่ยวข้องกับการลงนามวิศวกรรมของยุโรปซึ่งวิศวกรต้องการอ่านเอกสารโดยตรง
  • ใบรับรองจะถูกใช้ในการดำเนินคดีหรือสนใจสิ่งประกันภัย
  • คำสั่งซื้อหรือข้อกำหนดโครงการอย่างชัดเจนต้องใช้การรับรองด้านภาษาอังกฤษ

เคล็ดลับในทางปฏิบัติ: โรงงานเหล็กหลักของญี่ปุ่น (Nippon Steel, JFE Steel, Kobe Steel, Tokyo Steel) มีใบรับรองแบบสองภาษาสำหรับคำสั่งส่งออกโดยไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมเมื่อขอในเวลาของคำสั่งซื้อ คำขอต้องทำก่อนการผลิต; ไม่สามารถปรับให้เข้ากับหลังจากที่ใบรับรองเดิมได้ออกแล้ว


การตรวจสอบการตรวจสอบความหมายเลขหีต

หมายเลขหีต (熱番号 / Netsu bangō) ในใบรับรองจะต้องสามารถตรวจสอบได้กับวัสดุทางกายภาพ โรงงานเหล็กของญี่ปุ่นทำเครื่องหมายวัสดุโดยใช้:

  • ตราประทับสเตนซิล บนพื้นผิวแผ่น (การทำเครื่องหมาย 熱番 เป็นสีขาวหรือสีเหลือง)
  • ป้ายสีเข้มข้น บนมัดและขดลวด
  • ทำเครื่องหมายด้วยเลเซอร์หรือหมึก บนปลายท่อ
  • ทำเครื่องหมายแบบนูน ม้วนเข้าไปในส่วนสำหรับรูปทรงโครงสร้าง

เมื่อได้รับวัสดุ ให้ตรวจสอบว่าหมายเลขหีตในทุกชิ้น (หรือตัวอย่างตัวแทน) ตรงกับใบรับรอง หากมีหีตหลายตัวในการจัดส่ง จำเป็นต้องมีใบรับรองแยกต่างหากสำหรับแต่ละหีต การส่งมอบหีตผสมกับใบรับรองเดียวที่ครอบคลุมเฉพาะหีตเดียวนั้นเป็นความคลาดเคลื่อนทั่วไปในการตรวจสอบเข้ากำลัง


รายการตรวจสอบการตรวจสอบ MTC

เมื่อได้รับใบรับรองเหล็ก JIS ใด ๆ:

  • ระบุประเภทใบรับรอง (3.1A, 3.1B, 3.1C หรือ 3.2) — ยืนยันว่ามันตรงตามข้อกำหนดของโครงการ
  • ยืนยันว่ามาตรฐาน (規格) ตรงกับข้อกำหนดใบแจ้งซื้อ
  • ยืนยันว่าชั้นเหล็ก (鋼種) รวมถึงส่วนต่อท้ายของชั้นย่อยตรงกับใบแจ้งซื้อด้วยความแม่นยำ
  • บันทึกหมายเลขหีต (熱番号) และตรวจสอบว่ามันตรงกับเครื่องหมายทางกายภาพ
  • ตรวจสอบค่าเคมีทั้งหมดเทียบกับข้อจำกัดมาตรฐาน JIS ที่ใช้ได้
  • สำหรับชั้น SM/SMA B, C และ W: ยืนยันว่า CEV ได้รับการรายงานและอยู่ในขีด จำกัด
  • ตรวจสอบความแข็งแรงของการผลผลิต ความแข็งแรงดึง และการยืดตัวเมื่อเทียบกับขีด จำกัด ที่เหมาะสมกับความหนา
  • สำหรับชั้น B, C และ W ที่มีแรงกระแทก: ยืนยันว่าอุณหภูมิการทดสอบ Charpy พลังงานเฉลี่ย และค่าต่ำสุดของตัวอย่างเดี่ยว
  • ยืนยันว่ามีตราประทับ 合格 หรือการประกาศความสอดคล้องตามกฎหมาย
  • ยืนยันชื่อผู้ตรวจสอบ/ลายเซ็นและ (สำหรับ 3.1B/3.2) ชื่อหน่วยงานการตรวจสอบ
  • บันทึกหมายเลขใบรับรอง (証明書番号) และวันที่ออก (発行年月日) เพื่อการบันทึก

คำถามที่พบบ่อย

ใบรับรอง JIS 3.1B เหมือนกับใบรับรอง EN 10204 3.1 หรือไม่

เทียบเท่าฟังก์ชัน ไม่ได้เหมือนกันอย่างเป็นทางการ ทั้งคู่ต้องใช้การทดสอบโดยผู้ตรวจสอบอิสระที่ไม่ใช่แผนกการผลิตของผู้ผลิต และทั้งคู่ต้องให้ผู้ตรวจสอบรับรองว่าวัสดุตรงตามมาตรฐานที่ระบุ สมาคมจัดประเภทหลัก (DNV, Bureau Veritas, Lloyd's Register) และหน่วยงานวิศวกรรมโครงสร้างของยุโรปจำนวนมากยอมรับ JIS 3.1B แทน EN 10204 3.1 สำหรับเหล็กโครงสร้าง อย่างไรก็ตาม หากคำสั่งซื้อหรือข้อกำหนดโครงการระบุอย่างชัดเจนว่า "จำเป็นต้องมี EN 10204 3.1" อย่างเคร่งครัด จำเป็นต้องมีใบรับรอง EN 10204 3.1 จากโรงงาน EN ที่ได้รับการรับรอง ปรึกษาวิศวกรโครงการก่อนยอมรับการแทนที่บนโครงสร้างที่มีความสำคัญ

熱番号 (Netsu bangō) หมายความว่าอย่างไรและเหตุใดจึงสำคัญ

熱番号 คือหมายเลขหีต — ตัวระบุที่ไม่ซ้ำใครสำหรับแบตช์เดียวของเหล็กที่หลอมรวมกันในเตาหลอมทำเหล็ก (heat) วัสดุทั้งหมดจากหีตเดียวกันมีเคมีพื้นฐานเดียวกันเพราะมันถูกสร้างจากเหล็กเหลวชุดเดียวกัน ความสามารถในการตรวจสอบความเป็นหีตคือกลไกพื้นฐานของการรับรองวัสดุ: มันเชื่อมโยงเหล็กทางกายภาพที่คุณได้รับกับการวิเคราะห์เคมีและการทดสอบทางกลที่บันทึกไว้ในใบรับรอง โดยไม่มีการยืนยันความสามารถในการตรวจสอบหมายเลขหีตที่ยืนยันแล้วจากใบรับรองไปยังวัสดุทางกายภาพ ใบรับรองจะไม่มีค่าพยานหลักสำหรับวัสดุนั้น

ใบรับรองเหล็กจากโรงงานที่ฉันได้รับนั้นเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น ฉันสามารถตรวจสอบได้โดยไม่มีการแปล

สำหรับวัตถุประสงค์การตรวจสอบส่วนใหญ่ ใช่ ค่าองค์ประกอบทางเคมีจะรายงานเป็นตัวเลขในองค์ประกอบมาตรฐาน (C, Si, Mn, P, S และสิ่งอื่น ๆ ที่ใช้ได้) — สิ่งเหล่านี้มีการจดจำสากล การกำหนดชั้นเหล็ก (เช่น SM490B) ใช้ตัวอักษรโรมันและตัวเลขอารบิกแม้ในเอกสารภาษาญี่ปุ่น ค่าคุณสมบัติทางกล (MPa, %) คือตัวเลข ขั้นตอนหลักเพิ่มเติมคือการระบุแถวและคอลัมน์ที่ถูกต้องสำหรับแต่ละค่าโดยใช้ตารางคำศัพท์ในคู่มือนี้ สำหรับตราประทับความสอดคล้องตามกฎหมาย (合格) อักษรสองตัวมีความโดดเด่นพอที่จะรับรู้ได้ทางสายตาเมื่อคุณเห็นมันครั้งเดียว

เหตุใดใบรับรอง JIS บางรายการรายงาน 降伏点 และคนอื่น ๆ รายงาน 耐力

降伏点 (kōfuku-ten) หมายความว่าจุดผลผลิตและจะรายงานเมื่อเส้นโค้งความเค้นและความเครียดแสดงจุดผลผลิตที่ชัดเจนบนและล่าง — ทั่วไปสำหรับเหล็กโครงสร้างชื้นนุ่น (SS400, SM400, SM490) 耐力 (tairyoku) หมายความว่าความแข็งแรง (ออฟเซ็ต 0.2%) และจะรายงานเมื่อไม่มีจุดผลผลิตที่ชัดเจน — ทั่วไปสำหรับเหล็กความแข็งแรงสูง วัสดุการทำงานเย็น หรือเหล็กสแตนเลส ทั้งคู่ใช้เป็นค่าความแข็งแรงของผลผลิตสำหรับวัตถุประสงค์การออกแบบ; ความแตกต่างสะท้อนถึงวิธีการวัด

ความแตกต่างระหว่างใบรับรอง JIS 3.1B และใบรับรอง JIS 3.2 ในทางปฏิบัติคืออะไร

ในใบรับรอง JIS 3.1B ผู้ตรวจสอบอิสระจะได้รับการเลือกและมีส่วนร่วมโดยผู้ผลิต (โรงงาน) ผู้ตรวจสอบตรวจสอบขั้นตอนการทดสอบและผลลัพธ์แต่ไม่ได้อยู่ที่นั่นตามตัวแทนของผู้ซื้อ ในใบรับรอง JIS 3.2 ตัวแทนที่ได้รับอนุญาตของโรงงานและผู้ตรวจสอบอิสระของผู้ซื้อ (หรือผู้สำรวจสมาคมจัดประเภทที่มีส่วนร่วมโดยผู้ซื้อ) ต้องลงนามในใบรับรอง JIS 3.2 มีระดับการให้ความมั่นใจสูงสุดและจำเป็นสำหรับใต้ทะเล นิวเคลียร์ และโครงสร้างที่อนุมัติโดยสมาคมจัดประเภท จะต้องวางแผนในขั้นตอนคำสั่งซื้อเนื่องจากผู้ซื้อต้องจัดเตรียมและจ่ายสำหรับผู้ตรวจสอบอิสระของตนเองเพื่อเยี่ยมชมโรงงาน

Ready to automate your certificate workflow?

Try TestCert free