Resposta Rápida
Quick Answer
Os certificados de aciaria JIS utilizam um sistema de certificado de inspeção de quatro tipos (3.1A, 3.1B, 3.1C, 3.2) que mapeiam de forma próxima aos tipos EN 10204. Os campos-chave — número de heat, grau, composição química, propriedades mecânicas e selo de conformidade — seguem posições consistentes em todas as aciarias japonesas. Este guia traduz cada campo e explica quando um certificado apenas em japonês é aceitável versus quando uma tradução em inglês ou certificado bilíngue é necessário.
As aciarias japonesas têm emitido certificados de ensaio de aciaria (MTCs) há mais de um século, muito antes de EN 10204 ser estabelecido. O sistema de certificado de inspeção JIS é maduro, legalmente reconhecido e amplamente aceito por sociedades de classificação e autoridades de engenharia em todo o mundo. Porém, os documentos são tipicamente emitidos em japonês (日本語), e até versões bilíngues usam o japonês como idioma autoritativo. Engenheiros ocidentais que encontram um certificado JIS pela primeira vez — frequentemente ao fornecer aço estrutural, placas ou tubos de aciarias japonesas — se beneficiam de uma abordagem sistemática para ler e verificar estes documentos.
Este guia cobre certificados emitidos para padrões de aço estrutural JIS incluindo JIS G3101 (graus SS), JIS G3106 (graus SM), JIS G3114 (graus SMA resistentes à intempérie), e JIS G3444 (graus STK de tubo). O layout de campos e vocabulário são consistentes nestes padrões.
Escopo e Aplicabilidade
Este guia se aplica a:
- Placas de aço estrutural laminadas a quente (JIS G3101, G3106, G3114)
- Tubos estruturais (JIS G3444, G3466, G3475)
- Qualquer produto de aço fornecido contra um padrão JIS que requeira certificação de material
Para aço de vaso de pressão ou caldeira (JIS G3115, G3118), a mesma estrutura de campos se aplica com a adição de testes complementares específicos de vaso de pressão. Para aço inoxidável (JIS G4304, G4305), campos adicionais para níquel, cromo e molibdênio estão presentes.
Tipos de Certificado de Inspeção JIS
O sistema de tipo de certificado de inspeção JIS precede EN 10204 e usa terminologia diferente, mas os níveis funcionais mapeiam de forma próxima:
| Tipo JIS | Descrição JIS | Quem Inspeciona | Equivalente Funcional EN 10204 |
|---|---|---|---|
| 3.1A | Inspeção por representante técnico autorizado da própria aciaria | Inspetor QA interno da aciaria | 2.2 (Certificado de aciaria — não verificado independentemente) |
| 3.1B | Inspeção por inspetor independente designado pela aciaria | Inspetor de terceiros selecionado e pago pela aciaria | 3.1 (Certificado de inspeção 3.1) |
| 3.1C | Inspeção por representante técnico do comprador | Representante próprio do comprador presente na aciaria | 3.1 (Certificado de inspeção 3.1 — lado do comprador) |
| 3.2 | Inspeção por representante da aciaria e inspetor independente do comprador | Dupla testemunha: QA de aciaria + perito independente do comprador (DNV, Bureau Veritas, SGS, etc.) | 3.2 (Certificado de inspeção 3.2) |
Orientação Prática:
- JIS 3.1A é um certificado de aciaria sem testemunha independente. Confirma os resultados de teste próprios da aciaria mas sem verificação externa. Equivalente ao tipo EN 10204 2.2. Aceitável para fabricação geral de baixa criticidade; não adequado para engenharia estrutural ou certificação de sociedade de classificação.
- JIS 3.1B é a certificação de exportação mais comum para aço estrutural japonês. Amplamente aceito por autoridades de engenharia estrutural europeia, americana e australiana no lugar de EN 10204 3.1, embora a substituição formal deva ser confirmada com o engenheiro estrutural do projeto ou autoridade de aprovação.
- JIS 3.1C é usado quando o representante QA próprio do comprador (ou seu agente local) presencia os testes de aciaria. Funcionalmente similar a 3.1B, mas o inspetor é responsável perante o comprador em vez da aciaria.
- JIS 3.2 é necessário para aplicações de criticidade mais alta — grandes pontes, estruturas offshore, nuclear, e projetos invocando regras ASME ou de sociedade de classificação. Deve ser especificado no estágio de pedido, pois requer aviso prévio para arranjar o inspetor independente do comprador.
Como os Tipos de Certificado JIS Mapeiam para EN 10204
| Tipo EN 10204 | Descrição EN | Equivalente JIS |
|---|---|---|
| 2.1 | Declaração de conformidade | Nenhum equivalente JIS direto (apenas declaração verbal) |
| 2.2 | Relatório de teste (aciaria) | JIS 3.1A |
| 3.1 | Certificado de inspeção 3.1 (independente na aciaria) | JIS 3.1B ou 3.1C |
| 3.2 | Certificado de inspeção 3.2 (dupla testemunha) | JIS 3.2 |
Quando uma ordem de compra europeia ou especificação de projeto declara "EN 10204 3.1 certificado necessário", um certificado JIS 3.1B de uma aciaria japonesa reputável é geralmente aceito pela maioria dos engenheiros estruturais europeus e sociedades de classificação (DNV, Lloyd's Register, Bureau Veritas) como equivalente funcional. Quando "EN 10204 3.2 é necessário", apenas um certificado JIS 3.2 atende ao requisito.
Termos Japoneses Comuns em Certificados de Aciaria
O seguinte vocabulário cobre os campos encontrados em praticamente todos os certificados de aço estrutural JIS. Os campos são agrupados por localização — cabeçalho, corpo (química), corpo (mecânico) e rodapé.
Campos de Cabeçalho / Identificação
| Japonês | Romaji | Tradução para Inglês | Notas |
|---|---|---|---|
| 試験成績書 | Shiken seiseki-sho | Certificado de teste / Relatório de inspeção | Título geral para um certificado de aciaria |
| ミルシート | Miru shīto | Mill sheet | Termo informal comum para MTC |
| 規格 | Kikaku | Padrão / Especificação | p.ex., JIS G3106 |
| 鋼種 | Kōshu | Grau de aço | p.ex., SM490B |
| 熱番号 | Netsu bangō | Número de heat | Identificador único para a corrida (heat) |
| チャージ番号 | Chāji bangō | Número de carga | Termo alternativo para número de heat |
| 製造番号 | Seizō bangō | Número de fabricação | Número de rastreamento de produção interno da aciaria |
| 注文番号 | Chūmon bangō | Número de pedido | Número de ordem de compra do cliente |
| 製造年月日 | Seizō nengappi | Data de fabricação | Data de laminação/produção |
| 製造工場 | Seizō kōjō | Planta de fabricação | Nome e localização da aciaria |
Campos Dimensionais
| Japonês | Romaji | Tradução para Inglês | Notas |
|---|---|---|---|
| 寸法 | Sunpō | Dimensões | Cabeçalho geral da seção de dimensões |
| 厚さ | Atsusa | Espessura | Em mm |
| 幅 | Haba | Largura | Em mm |
| 長さ | Nagasa | Comprimento | Em mm |
| 外径 | Gaikei | Diâmetro externo | Para tubos —OD em mm |
| 肉厚 | Nikuatsu | Espessura de parede | Para tubos —WT em mm |
| 質量 | Shitsuryo | Massa / Peso | Peso líquido em kg |
| 枚数 / 本数 | Maisū / Honsū | Número de peças | Placas/folhas (maisū) ou tubos/barras (honsū) |
Campos de Composição Química
| Japonês | Romaji | Tradução para Inglês | Notas |
|---|---|---|---|
| 化学成分 | Kagaku seibun | Composição química | Cabeçalho de seção |
| 炭素 / C | Tanso | Carbono | % em peso |
| ケイ素 / Si | Keiso | Silício | % em peso |
| マンガン / Mn | Mangan | Manganês | % em peso |
| リン / P | Rin | Fósforo | % em peso |
| 硫黄 / S | Iō | Enxofre | % em peso |
| 銅 / Cu | Dō | Cobre | % em peso; importante para aço resistente à intempérie (graus G3114 W) |
| クロム / Cr | Kuromu | Cromo | % em peso; para aço resistente à intempérie e de liga |
| ニッケル / Ni | Nikkeru | Níquel | % em peso |
| モリブデン / Mo | Moribuden | Molibdênio | % em peso |
| 炭素当量 / CEV | Tanso tōryō | Equivalente de carbono | Adimensional; crítico para avaliação de solda |
Campos de Propriedades Mecânicas
| Japonês | Romaji | Tradução para Inglês | Notas |
|---|---|---|---|
| 機械的性質 | Kikaiteki seishitsu | Propriedades mecânicas | Cabeçalho de seção |
| 降伏点 | Kōfuku-ten | Ponto de escoamento (escoamento superior) | MPa ou N/mm² |
| 耐力 | Tairyoku | Resistência de prova (offset 0.2%) | MPa; usado onde não há ponto de escoamento distinto |
| 引張強さ | Hippari kyōsa | Resistência à tração | MPa ou N/mm² |
| 伸び | Nobi | Alongamento | % |
| 絞り | Shibori | Redução de área | % (nem sempre reportado) |
| 硬さ | Katasa | Dureza | HB, HR, ou HV |
Campos de Teste de Impacto
| Japonês | Romaji | Tradução para Inglês | Notas |
|---|---|---|---|
| 衝撃試験 | Shōgeki shiken | Teste de impacto | Cabeçalho de seção |
| シャルピー衝撃試験 | Sharuppī shōgeki shiken | Teste de impacto Charpy | Nome completo |
| 試験温度 | Shiken ondo | Temperatura de teste | p.ex., 0°C ou −5°C |
| 吸収エネルギー | Kyūshū enerugī | Energia absorvida | Joules (J) |
| 3本平均 | 3-hon heikin | Média de 3 corpos de prova | Valor requerido reportado |
| 最小値 | Saishō-chi | Mínimo (corpo de prova único) | Menor dos três corpos de prova |
Testes de Dobra e Outros
| Japonês | Romaji | Tradução para Inglês | Notas |
|---|---|---|---|
| 曲げ試験 | Mage shiken | Teste de dobra | Comum em G3101 |
| 曲げ角度 | Mage kakudo | Ângulo de dobra | p.ex., 180° |
| 曲げ内半径 | Mage uchi hankei | Raio interno de dobra | p.ex., 1.0 × t |
Campos de Conformidade e Assinatura
| Japonês | Romaji | Tradução para Inglês | Notas |
|---|---|---|---|
| 合格 | Gōkaku | Conforme / Aprovado | Selo verde ou declaração escrita indicando conformidade |
| 検査員 | Kensain | Inspetor | Assinatura ou carimbo do inspetor autorizado |
| 検査機関 | Kensa kikan | Órgão de inspeção | Nome da organização de inspeção (para 3.1B/3.2) |
| 証明書番号 | Shōmei-sho bangō | Número de certificado | ID de documento único |
| 発行年月日 | Hakkō nengappi | Data de emissão | Data de emissão do certificado |
O Selo 合格 (Gōkaku)
A combinação de caracteres 合格 (gōkaku) literalmente significa "passar no padrão" ou "conforme". Em um certificado de aciaria JIS, aparece como:
- Um carimbo de tinta vermelha ou verde (角印 — kakuin, carimbo quadrado) impresso no documento
- Uma declaração digitada ou manuscrita como 上記の通り合格であることを証明します ("Certificamos que o material acima é conforme")
- Um bloco de assinatura digital em certificados emitidos eletronicamente
O selo 合格 é o equivalente japonês da assinatura de "declaração de conformidade" em um certificado EN 10204. Sua ausência significa que o material não foi declarado conforme — o certificado estaria incompleto.
Quando Solicitar Tradução para Inglês versus Quando Apenas Japonês é Aceitável
Certificado apenas em japonês é geralmente aceitável quando:
- O certificado está sendo verificado internamente por uma equipe de aquisição com este guia e os limites numéricos do padrão relevante
- A especificação do projeto não requer um documento em idioma inglês
- A autoridade de alfândega ou engenharia do país receptor não exige documentação em inglês
- Os números e designações de grau (que frequentemente estão em caracteres romanos ou algarismos arábicos) podem ser verificados sem tradução de idioma
Solicitar certificado bilíngue ou traduzido quando:
- O certificado será enviado a uma sociedade de classificação (DNV GL, Lloyd's Register, Bureau Veritas, ABS) — a maioria aceitará originais apenas em japonês mas prefere bilíngue por eficiência
- O projeto envolve aprovação de engenharia europeia onde o engenheiro precisa ler o documento diretamente
- O certificado será usado em procedimentos legais ou reclamações de seguros
- A ordem de compra ou especificação do projeto explicitamente requer certificação em idioma inglês
Dica prática: A maioria das principais aciarias japonesas (Nippon Steel, JFE Steel, Kobe Steel, Tokyo Steel) oferece certificados bilíngues para pedidos de exportação sem custo adicional quando solicitado no momento do pedido. O pedido deve ser feito antes da produção; não pode ser retroativo após o certificado original ter sido emitido.
Verificação de Rastreabilidade de Número de Heat
O número de heat (熱番号 / Netsu bangō) no certificado deve ser rastreável ao material físico. As aciarias japonesas marcam material usando:
- Carimbos de estêncil em superfícies de placa (marcação 熱番 em tinta branca ou amarela)
- Etiquetas codificadas por cor em pacotes e bobinas
- Marcas a laser ou jato de tinta em extremidades de tubos
- Marcas em relevo laminadas na seção para formas estruturais
Ao receber material, verifique que o número de heat em cada peça (ou amostra representativa) coincida com o certificado. Se múltiplos heats estão presentes em uma entrega, um certificado separado é necessário para cada heat. Entregas de heat misto com um único certificado cobrindo apenas um heat é uma discrepância comum em inspeção de entrada.
Checklist de Verificação de MTC
Ao receber qualquer certificado de aço JIS:
- Identificar o tipo de certificado (3.1A, 3.1B, 3.1C, ou 3.2) — confirmar que atende aos requisitos do projeto
- Confirmar que o padrão (規格) coincida com a especificação da ordem de compra
- Confirmar que o grau (鋼種) incluindo sufixo de sub-grau corresponde exatamente à ordem de compra
- Registrar o número de heat (熱番号) e verificar que coincida com marcações físicas
- Verificar todos os valores químicos contra os limites do padrão JIS aplicável
- Para graus SM/SMA B, C, e W: confirmar que CEV é reportado e está dentro do limite
- Verificar resistência ao escoamento, resistência à tração e alongamento contra limites apropriados para espessura
- Para graus B, C, e W com impacto: confirmar temperatura de teste Charpy, energia média e mínimo de corpo de prova único
- Confirmar que o selo 合格 ou declaração de conformidade está presente
- Confirmar o nome/assinatura do inspetor e (para 3.1B/3.2) o nome do órgão de inspeção
- Registrar o número de certificado (証明書番号) e data de emissão (発行年月日) para seus registros
Perguntas Frequentes
Um certificado JIS 3.1B é o mesmo que um certificado EN 10204 3.1?
Funcionalmente equivalente, não formalmente idêntico. Ambos requerem testes por um inspetor independente que não seja o departamento de produção do fabricante, e ambos requerem que o inspetor certifique que o material atende ao padrão especificado. As principais sociedades de classificação (DNV, Bureau Veritas, Lloyd's Register) e muitas autoridades de engenharia estrutural europeia aceitam JIS 3.1B no lugar de EN 10204 3.1 para aço estrutural. Porém, se a ordem de compra ou especificação do projeto explicitamente declara "EN 10204 3.1 necessário", tecnicamente um certificado EN 10204 3.1 de uma aciaria certificada EN é necessário. Consulte o engenheiro do projeto antes de aceitar substituição em estruturas críticas.
O que significa 熱番号 (Netsu bangō) e por que importa?
熱番号 é o número de heat — o identificador único para um lote único de aço fundido no forno de fabricação de aço (heat). Todo material do mesmo heat tem a mesma química base porque foi feito a partir do mesmo aço líquido. Rastreabilidade de heat é o mecanismo fundamental de certificação de material: liga o aço físico que você recebe à análise química e testes mecânicos registrados no certificado. Sem rastreabilidade de número de heat confirmada de certificado para material físico, o certificado não tem valor evidencial para aquele material.
O certificado de aciaria que recebi está apenas em japonês. Posso verificá-lo sem tradução?
Para a maioria dos propósitos de verificação, sim. Os valores de composição química são reportados como números nos elementos padrão (C, Si, Mn, P, S, e outros onde aplicável) — estes são universalmente reconhecíveis. A designação de grau (p.ex., SM490B) usa letras romanas e algarismos arábicos até em documentos japoneses. Os valores de propriedades mecânicas (MPa, %) são números. O passo adicional chave é identificar a linha e coluna corretas para cada valor usando a tabela de vocabulário neste guia. Para o selo de conformidade (合格), os dois caracteres são suficientemente distintos para reconhecer visualmente uma vez que você os viu.
Por que alguns certificados JIS reportam 降伏点 e outros reportam 耐力?
降伏点 (kōfuku-ten) significa ponto de escoamento e é reportado quando a curva tensão-deformação mostra um ponto de escoamento superior e inferior distinto — típico para aços estruturais suave (SS400, SM400, SM490). 耐力 (tairyoku) significa resistência de prova (escoamento com offset 0.2%) e é reportado quando não há ponto de escoamento distinto — típico para aços de alta resistência, material deformado a frio, ou aço inoxidável. Ambos servem como valor de resistência ao escoamento para propósitos de projeto; a distinção reflete o método de medição.
Qual é a diferença entre um certificado JIS 3.1B e um JIS 3.2 na prática?
Em um certificado JIS 3.1B, o inspetor independente é selecionado e contratado pelo fabricante (aciaria). O inspetor verifica os procedimentos e resultados de teste, mas não está presente como agente do comprador. Em um certificado JIS 3.2, tanto o representante autorizado da aciaria quanto o inspetor independente do comprador (ou um perito de sociedade de classificação contratado pelo comprador) devem assinar o certificado. JIS 3.2 fornece o mais alto nível de segurança e é necessário para estruturas offshore, nuclear e aprovadas por sociedade de classificação. Deve ser planejado no estágio de pedido porque o comprador deve arranjar e pagar seu inspetor independente para visitar a aciaria.
Ready to automate your certificate workflow?
Try TestCert free