Respuesta Rápida
Quick Answer
Los certificados de acería JIS utilizan un sistema de certificado de inspección de cuatro tipos (3.1A, 3.1B, 3.1C, 3.2) que se asignan estrechamente a los tipos EN 10204. Los campos clave —número de heat, grado, composición química, propiedades mecánicas y sello de conformidad— siguen posiciones consistentes en todas las acerías japonesas. Esta guía traduce cada campo y explica cuándo un certificado solo en japonés es aceptable versus cuándo se requiere una traducción en inglés o certificado bilingüe.
Las acerías japonesas han emitido certificados de ensayo de acería (MTCs) durante más de un siglo, mucho antes de que se estableciera EN 10204. El sistema de certificado de inspección JIS es maduro, legalmente reconocido, y ampliamente aceptado por sociedades de clasificación y autoridades de ingeniería en todo el mundo. Sin embargo, los documentos se emiten generalmente en japonés (日本語), e incluso las versiones bilingües utilizan el japonés como idioma autoritativo. Los ingenieros occidentales que encuentran un certificado JIS por primera vez —a menudo al abastecer acero estructural, placas o tubería de acerías japonesas— se benefician de un enfoque sistemático para leer y verificar estos documentos.
Esta guía cubre certificados emitidos para estándares de acero estructural JIS incluyendo JIS G3101 (grados SS), JIS G3106 (grados SM), JIS G3114 (grados SMA resistentes a la intemperie), y JIS G3444 (grados STK de tubo). El diseño de campos y vocabulario son consistentes en estos estándares.
Alcance y Aplicabilidad
Esta guía se aplica a:
- Placas de acero estructural laminadas en caliente (JIS G3101, G3106, G3114)
- Tubos estructurales (JIS G3444, G3466, G3475)
- Cualquier producto de acero suministrado contra un estándar JIS que requiera certificación de material
Para acero de vasija de presión o caldera (JIS G3115, G3118), la misma estructura de campos se aplica con la adición de pruebas complementarias específicas de vasijas de presión. Para acero inoxidable (JIS G4304, G4305), hay campos adicionales para níquel, cromo, y molibdeno.
Tipos de Certificado de Inspección JIS
El sistema de tipo de certificado de inspección JIS precede a EN 10204 y utiliza terminología diferente, pero los niveles funcionales se asignan estrechamente:
| Tipo JIS | Descripción JIS | Quién Inspecciona | Equivalente Funcional EN 10204 |
|---|---|---|---|
| 3.1A | Inspección por representante técnico autorizado de la propia acería | Inspector de QA interno de la acería | 2.2 (Certificado de acería —no verificado independientemente) |
| 3.1B | Inspección por inspector independiente designado por la acería | Inspector de terceros seleccionado y pagado por la acería | 3.1 (Certificado de inspección 3.1) |
| 3.1C | Inspección por representante técnico del comprador | Representante propio del comprador presente en la acería | 3.1 (Certificado de inspección 3.1 —lado del comprador) |
| 3.2 | Inspección por representante de la acería e inspector independiente del comprador | Doble testigo: QA de acería + perito independiente del comprador (DNV, Bureau Veritas, SGS, etc.) | 3.2 (Certificado de inspección 3.2) |
Orientación Práctica:
- JIS 3.1A es un certificado de acería sin testigo independiente. Confirma los propios resultados de prueba de la acería pero sin verificación externa. Equivalente a EN 10204 tipo 2.2. Aceptable para fabricación general de baja criticidad; no apto para ingeniería estructural o certificación de sociedad de clasificación.
- JIS 3.1B es la certificación de exportación más común para acero estructural japonés. Ampliamente aceptado por autoridades de ingeniería estructural europeas, estadounidenses y australianas en lugar de EN 10204 3.1, aunque la sustitución formal debe confirmarse con el ingeniero estructural del proyecto o autoridad de aprobación.
- JIS 3.1C se utiliza cuando el representante de QA propio del comprador (o su agente local) presencia las pruebas de acería. Funcionalmente similar a 3.1B pero el inspector es responsable ante el comprador en lugar de la acería.
- JIS 3.2 se requiere para aplicaciones de mayor criticidad —puentes principales, estructuras marítimas, nuclear, y proyectos que invoquen reglas ASME o de sociedad de clasificación. Debe especificarse en etapa de pedido ya que requiere aviso previo para arreglar el inspector independiente del comprador.
Cómo se Asignan los Tipos de Certificado JIS a EN 10204
| Tipo EN 10204 | Descripción EN | Equivalente JIS |
|---|---|---|
| 2.1 | Declaración de conformidad | Sin equivalente directo JIS (solo declaración verbal) |
| 2.2 | Informe de prueba (acería) | JIS 3.1A |
| 3.1 | Certificado de inspección 3.1 (independiente en acería) | JIS 3.1B o 3.1C |
| 3.2 | Certificado de inspección 3.2 (doble testigo) | JIS 3.2 |
Cuando una orden de compra europea o especificación de proyecto establece "se requiere certificado EN 10204 3.1", un certificado JIS 3.1B de una acería japonesa reputada es generalmente aceptado por la mayoría de ingenieros estructurales europeos y sociedades de clasificación (DNV, Lloyd's Register, Bureau Veritas) como equivalente funcional. Cuando "se requiere EN 10204 3.2", solo un certificado JIS 3.2 cumple el requisito.
Términos Japoneses Comunes en Certificados de Acería
El siguiente vocabulario cubre los campos encontrados en prácticamente todos los certificados de acero estructural JIS. Los campos se agrupan por ubicación —encabezado, cuerpo (química), cuerpo (mecánico), y pie de página.
Campos de Encabezado / Identificación
| Japonés | Romaji | Traducción al Inglés | Notas |
|---|---|---|---|
| 試験成績書 | Shiken seiseki-sho | Certificado de ensayo / Informe de inspección | Título general para un certificado de acería |
| ミルシート | Miru shīto | Mill sheet | Término informal común para MTC |
| 規格 | Kikaku | Estándar / Especificación | p.ej., JIS G3106 |
| 鋼種 | Kōshu | Grado de acero | p.ej., SM490B |
| 熱番号 | Netsu bangō | Número de heat | Identificador único para la colada (heat) |
| チャージ番号 | Chāji bangō | Número de charge | Término alternativo para número de heat |
| 製造番号 | Seizō bangō | Número de fabricación | Número de seguimiento interno de producción de acería |
| 注文番号 | Chūmon bangō | Número de orden | Número de orden de compra del cliente |
| 製造年月日 | Seizō nengappi | Fecha de fabricación | Fecha de laminación/producción |
| 製造工場 | Seizō kōjō | Planta de fabricación | Nombre de acería y ubicación |
Campos Dimensionales
| Japonés | Romaji | Traducción al Inglés | Notas |
|---|---|---|---|
| 寸法 | Sunpō | Dimensiones | Encabezado general de sección de dimensiones |
| 厚さ | Atsusa | Espesor | En mm |
| 幅 | Haba | Ancho | En mm |
| 長さ | Nagasa | Largo | En mm |
| 外径 | Gaikei | Diámetro exterior | Para tubos —OD en mm |
| 肉厚 | Nikuatsu | Espesor de pared | Para tubos —WT en mm |
| 質量 | Shitsuryo | Masa / Peso | Peso neto en kg |
| 枚数 / 本数 | Maisū / Honsū | Número de piezas | Placas/hojas (maisū) o tubos/barras (honsū) |
Campos de Composición Química
| Japonés | Romaji | Traducción al Inglés | Notas |
|---|---|---|---|
| 化学成分 | Kagaku seibun | Composición química | Encabezado de sección |
| 炭素 / C | Tanso | Carbono | %en peso |
| ケイ素 / Si | Keiso | Silicio | %en peso |
| マンガン / Mn | Mangan | Manganeso | %en peso |
| リン / P | Rin | Fósforo | %en peso |
| 硫黄 / S | Iō | Azufre | %en peso |
| 銅 / Cu | Dō | Cobre | %en peso; importante para acero resistente a la intemperie (grados G3114 W) |
| クロム / Cr | Kuromu | Cromo | %en peso; para acero resistente a la intemperie y de aleación |
| ニッケル / Ni | Nikkeru | Níquel | %en peso |
| モリブデン / Mo | Moribuden | Molibdeno | %en peso |
| 炭素当量 / CEV | Tanso tōryō | Equivalente de carbono | Adimensional; crítico para evaluación de soldadura |
Campos de Propiedades Mecánicas
| Japonés | Romaji | Traducción al Inglés | Notas |
|---|---|---|---|
| 機械的性質 | Kikaiteki seishitsu | Propiedades mecánicas | Encabezado de sección |
| 降伏点 | Kōfuku-ten | Punto de fluencia (fluencia superior) | MPa o N/mm² |
| 耐力 | Tairyoku | Resistencia de prueba (0.2% offset) | MPa; utilizado donde no hay punto de fluencia distinto |
| 引張強さ | Hippari kyōsa | Resistencia a la tracción | MPa o N/mm² |
| 伸び | Nobi | Alargamiento | % |
| 絞り | Shibori | Reducción de área | % (no siempre reportado) |
| 硬さ | Katasa | Dureza | HB, HR, o HV |
Campos de Prueba de Impacto
| Japonés | Romaji | Traducción al Inglés | Notas |
|---|---|---|---|
| 衝撃試験 | Shōgeki shiken | Prueba de impacto | Encabezado de sección |
| シャルピー衝撃試験 | Sharuppī shōgeki shiken | Prueba de impacto Charpy | Nombre completo |
| 試験温度 | Shiken ondo | Temperatura de prueba | p.ej., 0°C o −5°C |
| 吸収エネルギー | Kyūshū enerugī | Energía absorbida | Joules (J) |
| 3本平均 | 3-hon heikin | Promedio de 3 especímenes | Valor requerido reportado |
| 最小値 | Saishō-chi | Mínimo (especimen singular) | Más bajo de los tres especímenes |
Pruebas de Doblez y Otras
| Japonés | Romaji | Traducción al Inglés | Notas |
|---|---|---|---|
| 曲げ試験 | Mage shiken | Prueba de doblez | Común en G3101 |
| 曲げ角度 | Mage kakudo | Ángulo de doblez | p.ej., 180° |
| 曲げ内半径 | Mage uchi hankei | Radio interior de doblez | p.ej., 1.0 × t |
Campos de Conformidad y Firma
| Japonés | Romaji | Traducción al Inglés | Notas |
|---|---|---|---|
| 合格 | Gōkaku | Conforme / Aprobado | Sello verde o declaración escrita indicando conformidad |
| 検査員 | Kensain | Inspector | Firma o sello del inspector autorizado |
| 検査機関 | Kensa kikan | Organismo de inspección | Nombre de la organización de inspección (para 3.1B/3.2) |
| 証明書番号 | Shōmei-sho bangō | Número de certificado | ID de documento único |
| 発行年月日 | Hakkō nengappi | Fecha de emisión | Fecha en que se emitió el certificado |
El Sello 合格 (Gōkaku)
La combinación de caracteres 合格 (gōkaku) literalmente significa "pasar el estándar" o "conforme". En un certificado de acería JIS, aparece como:
- Un sello de tinta roja o verde (角印 —kakuin, sello cuadrado) impreso en el documento
- Una declaración mecanografiada o manuscrita como 上記の通り合格であることを証明します ("Certificamos que el material anterior es conforme")
- Un bloque de firma digital en certificados emitidos electrónicamente
El sello 合格 es el equivalente japonés de la firma de "declaración de conformidad" en un certificado EN 10204. Su ausencia significa que el material no ha sido declarado conforme —el certificado estaría incompleto.
Cuándo Solicitar Traducción al Inglés vs. Cuándo Solo Japonés es Aceptable
Certificado solo en japonés es generalmente aceptable cuando:
- El certificado se está verificando internamente por un equipo de adquisición con esta guía y los límites numéricos del estándar relevante
- La especificación del proyecto no requiere un documento en idioma inglés
- La autoridad de aduanas o de ingeniería del país receptor no requiere documentación en inglés
- Los números y designaciones de grado (que a menudo están en caracteres romanos o números arábigos) pueden ser verificados sin traducción de idioma
Solicitar certificado bilingüe o traducido cuando:
- El certificado se enviará a una sociedad de clasificación (DNV GL, Lloyd's Register, Bureau Veritas, ABS) —la mayoría aceptarán originales solo en japonés pero prefieren bilingüe por eficiencia
- El proyecto implica aprobación de ingeniería europea donde el ingeniero necesita leer el documento directamente
- El certificado se utilizará en procedimientos legales o reclamaciones de seguros
- La orden de compra o especificación del proyecto explícitamente requiere certificación en idioma inglés
Consejo práctico: La mayoría de grandes acerías japonesas (Nippon Steel, JFE Steel, Kobe Steel, Tokyo Steel) ofrecen certificados bilingües para órdenes de exportación sin costo adicional cuando se solicita en el momento de la orden. La solicitud debe hacerse antes de la producción; no puede ser retroactiva después de que el certificado original haya sido emitido.
Verificación de Trazabilidad de Número de Heat
El número de heat (熱番号 / Netsu bangō) en el certificado debe ser trazable al material físico. Las acerías japonesas marcan material usando:
- Sellos de plantilla en superficies de placa (marcado 熱番 en pintura blanca o amarilla)
- Etiquetas codificadas por color en paquetes y bobinas
- Marcas láser o chorro de tinta en extremos de tubos
- Marcas en relieve laminadas en la sección para formas estructurales
Al recibir material, verifique que el número de heat en cada pieza (o muestra representativa) coincida con el certificado. Si múltiples heats están presentes en una entrega, se requiere un certificado separado para cada heat. Las entregas de heat mixto con un único certificado cubriendo solo un heat son una discrepancia común en inspección de entrada.
Lista de Verificación de Verificación de MTC
Al recibir cualquier certificado de acero JIS:
- Identificar el tipo de certificado (3.1A, 3.1B, 3.1C, o 3.2) —confirmar que cumple con requisitos del proyecto
- Confirmar que el estándar (規格) coincide con la especificación de la orden de compra
- Confirmar que el grado (鋼種) incluyendo sufijo de sub-grado coincide exactamente con la orden de compra
- Registrar el número de heat (熱番号) y verificar que coincida con marcas físicas
- Verificar todos los valores químicos contra los límites del estándar JIS aplicable
- Para grados SM/SMA B, C, y W: confirmar que CEV se reporta y está dentro del límite
- Verificar resistencia de fluencia, resistencia a la tracción, y alargamiento contra límites apropiados para espesor
- Para grados B, C, y W con impacto: confirmar temperatura de prueba Charpy, energía promedio, y mínimo de especimen singular
- Confirmar que el sello 合格 o declaración de conformidad está presente
- Confirmar que el nombre/firma del inspector y (para 3.1B/3.2) el nombre del organismo de inspección
- Registrar el número de certificado (証明書番号) y fecha de emisión (発行年月日) para sus registros
Preguntas Frecuentes
¿Es un certificado JIS 3.1B lo mismo que un certificado EN 10204 3.1?
Funcionalmente equivalente, no formalmente idéntico. Ambos requieren pruebas por un inspector independiente que no sea el departamento de producción del fabricante, y ambos requieren que el inspector certifique que el material cumple con el estándar especificado. Las principales sociedades de clasificación (DNV, Bureau Veritas, Lloyd's Register) y muchas autoridades de ingeniería estructural europea aceptan JIS 3.1B en lugar de EN 10204 3.1 para acero estructural. Sin embargo, si la orden de compra o especificación del proyecto explícitamente establece "se requiere EN 10204 3.1", estrictamente hablando se requiere un certificado EN 10204 3.1 de una acería certificada EN. Consulte con el ingeniero del proyecto antes de aceptar sustitución en estructuras críticas.
¿Qué significa 熱番号 (Netsu bangō) y por qué importa?
熱番号 es el número de heat —el identificador único para un lote único de acero fundido en la cortadora de horno de elaboración de acero (heat). Todo material del mismo heat tiene la misma química base porque fue hecho del mismo acero líquido. La trazabilidad de heat es el mecanismo fundamental de certificación de material: vincula el acero físico que recibe al análisis químico y pruebas mecánicas registradas en el certificado. Sin trazabilidad de número de heat confirmada de certificado a material físico, el certificado no tiene valor evidencial para ese material.
El certificado de acería que recibí está solo en japonés. ¿Puedo verificarlo sin traducción?
Para la mayoría de propósitos de verificación, sí. Los valores de composición química se reportan como números en los elementos estándar (C, Si, Mn, P, S, y otros donde sea aplicable) —estos son universalmente reconocibles. La designación de grado (p.ej., SM490B) utiliza letras romanas y números arábigos incluso en documentos japoneses. Los valores de propiedades mecánicas (MPa, %) son números. El paso clave adicional es identificar la fila y columna correctas para cada valor usando la tabla de vocabulario en esta guía. Para el sello de conformidad (合格), los dos caracteres son lo suficientemente distintivos como para reconocer visualmente una vez que los ha visto una vez.
¿Por qué algunos certificados JIS reportan 降伏点 y otros reportan 耐力?
降伏点 (kōfuku-ten) significa punto de fluencia y se reporta cuando la curva esfuerzo-deformación muestra un punto de fluencia superior e inferior distinto —típico para aceros estructurales suave (SS400, SM400, SM490). 耐力 (tairyoku) significa resistencia de prueba (fluencia de offset 0.2%) y se reporta cuando no hay punto de fluencia distinto —típico para aceros de alta resistencia, material trabajo en frío, o acero inoxidable. Ambos sirven como valor de resistencia de fluencia para propósitos de diseño; la distinción refleja el método de medición.
¿Cuál es la diferencia entre un certificado JIS 3.1B y un JIS 3.2 en la práctica?
En un certificado JIS 3.1B, el inspector independiente es seleccionado y comprometido por el fabricante (acería). El inspector verifica los procedimientos y resultados de prueba pero no está presente como agente del comprador. En un certificado JIS 3.2, tanto el representante autorizado de la acería como el inspector independiente del comprador (o un perito de sociedad de clasificación comprometido por el comprador) deben firmar el certificado. JIS 3.2 proporciona el más alto nivel de seguridad y es requerido para estructuras marítimas, nuclear, y aprobadas por sociedad de clasificación. Debe planificarse en etapa de orden porque el comprador debe arreglar y pagar a su inspector independiente para visitar la acería.
Ready to automate your certificate workflow?
Try TestCert free